Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 6.73: Difference between revisions

Elad (talk | contribs)
Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences
Yadasampati (talk | contribs)
Bot: set display title
 
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:CC Adi 6.73 (1996)}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 06|C073]]
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 06|C073]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 6|Chapter 6: The Glories of Śrī Advaita Acārya]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 6|Chapter 6: The Glories of Śrī Advaita Acārya]]'''</div>

Latest revision as of 19:42, 3 June 2026



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 73

caidyāya mārpayitum udyata-kārmukeṣu
rājasv ajeya-bhaṭa-śekharitāṅghri-reṇuḥ
ninye mṛgendra iva bhāgam ajāvi-yūthāt
tac chrī-niketa-caraṇo ’stu mamārcanāya


SYNONYMS

caidyāya — unto Śiśupāla; — me; arpayitum — to deliver or to give in charity; udyata — upraised; kārmukeṣu — whose bows and arrows; rājasu — among the kings headed by Jarāsandha; ajeya — unconquerable; bhaṭa — of the soldiers; śekharita-aṅghri-reṇuḥ — the dust of whose lotus feet is the crown; ninye — forcibly took; mṛga-indraḥ — the lion; iva — like; bhāgam — the share; aja — of the goats; avi — and sheep; yūthāt — from the midst; tat — that; śrī-niketa — of the shelter of the goddess of fortune; caraṇaḥ — the lotus feet; astu — let there be; mama — my; arcanāya — for worshiping .


TRANSLATION

“When Jarāsandha and other kings, bows and arrows upraised, stood ready to deliver me in charity to Śiśupāla, He forcibly took me from their midst, as a lion takes its share of goats and sheep. The dust of His lotus feet is therefore the crown of unconquerable soldiers. May those lotus feet, which are the shelter of the goddess of fortune, be the object of my worship.”


PURPORT

This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.83.8) was spoken by Queen Rukmiṇī.